भूखे हैं तेरे प्यार के हमें भी दीदार दे,
साँवरे रंग रसिया मोहन मेरे मन बसिया…..
मेरे दिल में बसी तेरी तस्वीर है,
मेरी आँखों से सदा ही बहते नीर हैं,
की थक गए पुकार के हमें भी दीदार दे,
साँवरे रंग रसिया मोहन मेरे मन बसिया…….
कहेगी क्या दुनियाँ हमें परवाह नहीं,
हमें तेरे सिवा किसी की चाह नहीं,
क्यों बैठे हो बिसार के हमें भी दीदार दे,
साँवरे रंग रसिया मोहन मेरे मन बसिया…….
हमने इस जीवन की सौंपी तुम्हे डोर है,
तुम्हारे बिन मोहन मेरा ना कोई और है,
हम आए सब हार के हमें भी दीदार दे,
साँवरे रंग रसिया मोहन मेरे मन बसिया…….
चित्र विचित्र का प्रेम कन्हैया निभा लेना,
अपने दीवानों में हमें भी मिला लेना,
खड़े है तेरे द्वार पे हमें भी दीदार दे,
साँवरे रंग रसिया मोहन मेरे मन बसिया……
Translate into English
If you are hungry, give us a glimpse of your love,
Saaware Rang Rasiya Mohan is in my mind…..
There is a picture of you in my heart,
Neer is always flowing from my eyes,
Let us see the tired call of
Saaware Rang Rasiya Mohan Mere Man Basiya…….
Will the world say we don’t care,
We don’t want anyone except you
Why are you sitting, give us a glimpse of Bisar too,
Saaware Rang Rasiya Mohan Mere Man Basiya…….
We have given you the door of this life,
Mohan without you I have no one else,
We all came, give us a glimpse of defeat,
Saaware Rang Rasiya Mohan Mere Man Basiya…….
Chitra Vichitra ka Prem Kanhaiya play,
Join us in your lovers too,
Standing at your door, give us a glimpse,
Saaware Rang Rasiya Mohan is in my mind……