एक नदी के किनारे उसी नदी से जुडा एक बडा जलाशय था। जलाशय में पानी गहरा होता हैं, इसलिए उसमें काई तथा मछलियों का प्रिय भोजन जलीय सूक्ष्म पौधे उगते हैं। ऐसे स्थान मछलियों को बहुत रास आते हैं। उस जलाशय में भी नदी से बहुत-सी मछलियां आकर रहती थी। अंडे देने के लिए तो सभी मछलियां उस जलाशय में आती थी। वह जलाशय लम्बी घास व झाडियों द्वारा घिरा होने के कारण आसानी से नजर नहीं आता था।
उसी मे तीन मछलियों का झुंड रहता था। उनके स्वभाव भिन्न थे। अन्ना संकट आने के लक्षण मिलते ही संकट टालने का उपाय करने में विश्वास रखती थी। प्रत्यु कहती थी कि संकट आने पर ही उससे बचने का यत्न करो। यद्दी का सोचना था कि संकट को टालने या उससे बचने की बात बेकार हैं करने कराने से कुछ नहीं होता जो किस्मत में लिखा है, वह होकर रहेगा।
एक दिन शाम को मछुआरे नदी में मछलियां पकडकर घर जा रहे थे। बहुत कम मछलियां उनके जालों में फंसी थी। अतः उनके चेहरे उदास थे। तभी उन्हें झाडियों के ऊपर मछलीखोर पक्षियों का झुंड जाता दिकाई दिया। सबकी चोंच में मछलियां दबी थी। वे चौंके ।
एक ने अनुमान लगाया “दोस्तो! लगता हैं झाडियों के पीछे नदी से जुडा जलाशय हैं, जहां इतनी सारी मछलियां पल रही हैं।”
मछुआरे पुलकित होकर झाडियों में से होकर जलाशय के तट पर आ निकले और ललचाई नजर से मछलियों को देखने लगे।
एक मछुआरा बोला “अहा! इस जलाशय में तो मछलियां भरी पडी हैं। आज तक हमें इसका पता ही नहीं लगा।” “यहां हमें ढेर सारी मछलियां मिलेंगी।” दूसरा बोला।
तीसरे ने कहा “आज तो शाम घिरने वाली हैं। कल सुबह ही आकर यहां जाल डालेंगे।”
इस प्रकार मछुआरे दूसरे दिन का कार्यक्रम तय करके चले गए। तीनों मछ्लियों ने मछुआरे की बात सुन ला थी।
अन्ना मछली ने कहा “साथियो! तुमने मछुआरे की बात सुन ली। अब हमारा यहां रहना खतरे से खाली नहीं हैं। खतरे की सूचना हमें मिल गई हैं। समय रहते अपनी जान बचाने का उपाय करना चाहिए। मैं तो अभी ही इस जलाशय को छोडकर नहर के रास्ते नदी में जा रही हूं। उसके बाद मछुआरे सुबह आएं, जाल फेंके, मेरी बला से। तब तक मैं तो बहुत दूर अटखेलियां कर रही हो-ऊंगी।’
प्रत्यु मछली बोली “तुम्हें जाना हैं तो जाओ, मैं तो नहीं आ रही। अभी खतरा आया कहां हैं, जो इतना घबराने की जरुरत हैं हो सकता है संकट आए ही न। उन मछुआरों का यहां आने का कार्यक्रम रद्द हो सकता है, हो सकता हैं रात को उनके जाल चूहे कुतर जाएं, हो सकता है।
उनकी बस्ती में आग लग जाए। भूचाल आकर उनके गांव को नष्ट कर सकता हैं या रात को मूसलाधार वर्षा आ सकती हैं और बाढ में उनका गांव बह सकता हैं। इसलिए उनका आना निश्चित नहीं हैं। जब वह आएंगे, तब की तब सोचेंगे। हो सकता हैं मैं उनके जाल में ही न फंसूं।”
यद्दी ने अपनी भाग्यवादी बात कही “भागने से कुछ नहीं होने का। मछुआरों को आना हैं तो वह आएंगे। हमें जाल में फंसना हैं तो हम फंसेंगे। किस्मत में मरना ही लिखा हैं तो क्या किया जा सकता हैं?”
इस प्रकार अन्ना तो उसी समय वहां से चली गई। प्रत्यु और यद्दी जलाशय में ही रही। भोर हुई तो मछुआरे अपने जाल को लेकर आए और लगे जलाशय में जाल फेंकने और मछलियां पकडने । प्रत्यु ने संकट को आए देखा तो लगी जान बचाने के उपाय सोचने ।
उसका दिमाग तेजी से काम करने लगा। आस-पास छिपने के लिए कोई खोखली जगह भी नहीं थी। तभी उसे याद आया कि उस जलाशय में काफी दिनों से एक मरे हुए ऊदबिलाव की लाश तैरती रही हैं। वह उसके बचाव के काम आ सकती हैं।
जल्दी ही उसे वह लाश मिल गई। लाश सडने लगी थी। प्रत्यु लाश के पेट में घुस गई और सडती लाश की सडांध अपने ऊपर लपेटकर बाहर निकली। कुछ ही देर में मछुआरे के जाल में प्रत्यु फंस गई।
मछुआरे ने अपना जाल खींचा और मछलियों को किनारे पर जाल से उलट दिया। बाकी मछलियां तो तडपने लगीं, परन्तु प्रत्यु दम साधकर मरी हुई मछली की तरह पडी रही। मचुआरे को सडांध का भभका लगा तो मछलियों को देखने लगा।
उसने निश्चल पडी प्रत्यु को उठाया और सूंघा “आक! यह तो कई दिनों की मरी मछली हैं। सड चुकी हैं।” ऐसे बडबडाकर बुरा-सा मुंह बनाकर उस मछुआरे ने प्रत्यु को जलाशय में फेंक दिया।
प्रत्यु अपनी बुद्धि का प्रयोग कर संकट से बच निकलने में सफल हो गई थी। पानी में गिरते ही उसने गोता लगाया और सुरक्षित गहराई में पहुंचकर जान की खैर मनाई।
यद्दी भी दूसरे मछुआरे के जाल में फंस गई थी और एक टोकरे में डाल दी गई थी। भाग्य के भरोसे बैठी रहने वाली यद्दी ने उसी टोकरी में अन्य मछलियों की तरह तडप-तडपकर प्राण त्याग दिए।
सीखः भाग्य के भरोसे हाथ पर हाथ धरकर बैठे रहने वाले का विनाश निश्चित हैं।
English Translation
On the bank of a river there was a big reservoir connected to the same river. The water in the reservoir is deep, so moss and the favorite food of fishes, aquatic micro plants grow in it. Such places are very fond of fish. Many fish used to come from the river in that reservoir too. All the fish used to come to that reservoir to lay eggs. That reservoir was not easily visible due to being surrounded by tall grass and bushes.
There lived a herd of three fish. His nature was different. Anna believed in taking measures to avert the crisis as soon as she found the symptoms of the crisis. Pratyu used to say that only when there is a crisis, try to avoid it. Yaddi thought that the talk of avoiding or avoiding the crisis is useless, nothing happens by doing what is written in the destiny, it will happen.
One day in the evening the fishermen were going home after catching fish in the river. Very few fish were caught in their nets. So their faces were sad. Then he saw a flock of fish-eating birds on the bushes. The fish were buried in everyone’s beak. They were surprised.
One guessed “Friends! It seems that behind the bushes there are water bodies connected to the river, where so many fish are growing.
The fishermen were thrilled and came out through the bushes to the banks of the reservoir and looked at the fish with a greedy eye.
A fisherman said “Aha! There are fishes in this reservoir. Till today, we did not even know about it.” “We’ll find lots of fish here.” Said another.
The third said, “Today evening is about to fall. Will come here tomorrow morning and put the net here.”
In this way the fishermen left after fixing the program for the second day. The three fish had listened to the fisherman.
Anna Fish said “Friends! You listened to the fisherman. Now our stay here is not free from danger. We have received information about the danger. Measures should be taken to save your life in time. I am just now leaving this reservoir and going to the river through the canal. After that the fishermen come in the morning, throw the net, with my help. Till then, I will be far-fetched.
Pratyu fish said, “If you want to go then go, I am not coming. Where is the danger now, which is a need to panic so much, maybe the crisis may not come. The program of those fishermen may be canceled, their nets may be munched by rats at night.
There should be a fire in their settlement. An earthquake can come and destroy their village or there can be torrential rains at night and their village can be washed away in a flood. So their arrival is not certain. When he comes, then he will think. Maybe I don’t fall into their trap.
Yaddi said his fateful thing, “There is nothing to be done by running away. If the fishermen want to come, they will come. If we want to fall into the trap, then we will be trapped. Death is written in fate, so what can be done?
Thus Anna left at the same time. Pratyu and Yaddi remained in the reservoir. When it was morning, the fishermen came with their nets and started throwing nets in the water bodies and catching fishes. When Pratyu saw the crisis coming, he started thinking of ways to save his life.
His mind started working fast. There was not even a hollow place to hide around. Then he remembered that the dead body of a beaver had been floating in that reservoir for a long time. She can come to his rescue.
Soon he found the body. The corpse was rotting. Pratyu entered the stomach of the corpse and came out by wrapping the rotting corpse over itself. In no time Pratyu got trapped in the fisherman’s net.
The fisherman pulled his net and overturned the fish from the net on the shore. The rest of the fish started to suffer, but Pratyu was lying like a dead fish. When the fisherman felt the smell of rot, he started looking at the fish.
He picked up the motionless Pratyu and smelled, “Ack! These are dead fish for many days. It’s rotten.” Making such a bad mouth, the fisherman threw Pratyu into the reservoir.
Pratyu was able to escape from the crisis by using his intelligence. He dived as soon as he fell in the water and celebrated his life after reaching a safe depth.
Yeddy was also caught in the net of another fisherman and was put in a crate. The yaddi, who was sitting on the fate of fate, died in the same basket as the other fishes.
Moral : The one who sits holding hands on the trust of fate is sure to be destroyed.