बरसों से छुपी जो इस दिल में,
वो बात मुझे भी कहने दो,
सब देख लिए सुख दुनियाँ के,
अब चरणों की छाँव में रहने दो।
बरसों से छुपी जो इस दिल में।
डूब रहा था भव सागर में,
हाथ पकड़ के तुमने बचाया,
अब श्याम नाम की गंगा में मन,
बहता है तो बहने दो,
सब देख लिए सुख दुनियाँ के,
अब चरणों की छाँव में रहने दो।
बरसों से छुपी जो इस दिल में।
सपनों में जो घर थे बनाएं,
आँख खुली तो कुछ भी नहीं था,
ऐसे महलों का क्या मतलब,
ये ढहते हैं तो ढहने दो,
सब देख लिए सुख दुनियाँ के,
अब चरणों की छाँव में रहने दो।
बरसों से छुपी जो इस दिल में।
हाथ छुड़ाकर दूर गए जो,
अब उनसे उम्मीद करूँ क्या,
पग पग मेरे जो साथ रहा,
उस श्याम की बाहें गहने दो,
सब देख लिए सुख दुनियाँ के,
अब चरणों की छाँव में रहने दो।
बरसों से छुपी जो इस दिल में………
Translate in English
Hidden for years in this heart,
Let me also say that thing,
To see all the happiness of the world,
Now let it be in the shade of feet.
Hidden for years in this heart.
Was drowning in the ocean,
You saved by holding hands,
Now the mind in the Ganges named Shyam,
If it flows, let it flow,
See the happiness of the world,
Now let it be under the shade of feet.
Hidden for years in this heart.
Build the houses that were in dreams,
If the eyes were open, there was nothing,
What is the meaning of such palaces,
If they collapse, let them collapse,
See the happiness of the world,
Now let it be under the shade of feet.
Hidden for years in this heart.
Who left the hands away,
What should I expect from them,
The one who stayed with me every step of the way,
Give jewelry to that shyam’s arms,
See the happiness of the world,
Now let it be in the shade of the feet.
Hidden for years in this heart………..