तुमको हमारी सौगंध,
तुमको मेरी दुहाई,
रखना तुम्हारी कैद में,
देना नही रिहाई,
तुमको हमारी सौगन्ध,
तुमको मेरी दुहाई।।
तुम हो ऐ बंसी वाले,
टुकड़े मेरे जिगर के,
तुम हो खाटु वाले,
तारे मेरी नजर के,
तस्वीर तेरी दिल में,
अरमान से सजाई,
तुमको हमारी सौगन्ध,
तुमको मेरी दुहाई।।
तेरे बगैर मोहन,
कुछ भी नहीं सुहाता,
जब तक ना मैं देखूं,
दिल को चैन ना मिलता,
सह ना सकूँगा मोहन,
पल भर तेरी जुदाई,
तुमको हमारी सौगन्ध,
तुमको मेरी दुहाई।।
इक दिन हमारे घर में,
महमान बन के आजा,
मैं हूँ दास तेरा,
भगवन बन के आजा,
हमने दिल की बाते,
सारी तुम्हे बताई,
तुमको हमारी सौगन्ध,
तुमको मेरी दुहाई।।
तुमको हमारी सौगंध,
तुमको मेरी दुहाई,
रखना तुम्हारी कैद में,
देना नही रिहाई,
तुमको हमारी सौगंध,
तुमको मेरी दुहाई……..
Translate to English
Our pledge to you,
Keep you in my captivity,
Keep you in captivity,
Don’t give up,
Our pledge to you,
My cry to you.
You are the people of my heart,
Pieces of my liver,
You are the ones of Khatu,
The stars of my eyes,
The picture is in your heart,
Decorated with aspiration,
Our gift to you,
my cry to you.
Without you Mohan,
Nothing is pleasant,
Till I see,
The heart does not get rest,
I will not be able to bear Mohan,
Your separation for a moment,< br>our gift to you,
my cry to you.
One day in our house,
Again to become a guest,
I am the servant of yours,
Again to become a god,
We spoke from the heart,
Told you everything,
Our gift to you,
my cry to you.
Our pledge to you,
My cry to you,
Keep you in captivity,
Don’t give up,
Our pledge to you,
My cry to you……..